segunda-feira, 9 de junho de 2008

From the ashes

Voltei. At last, at least!

exatos 40 dias pra conseguir postar novamente. Putz, espero não mais ficar tanto tempo off. Hard times are about to come, Harry! Independente, não vou comentar a respeito do que tenho feito por enquanto. Preciso nesse momento escrever uma crítica sobre Irving's Rip Van Winkle contrastado a Tim Burton's Big Fish pra disciplina de American Lit I, dai vou ficar a madrugada toda ocupado nessa empreitada.

Para comemorar meu retorno, resolvi traduzir algumas linhas da música 2+2=5 do Radiohead. Algumas partes dela tem feito tamanho sentido pra mim... principalmente quando Tom Yorke canta: "You have not been paying attention!" É simplesmente libertador, digamos. Lembrando que os versos abaixos foram adaptados conforme minha vontade, ou seja, não estão fiéis à letra original. Bora lá:

Você é tão sonhador assim,
a ponto de querer por o mundo nos eixos?
Bem, eu ficarei em casa pra sempre
onde 2 + 2 sempre dá 5.

Vou montar trilhas e sacos de areia e me esconder.
Janeiro tem as chuvas de Abril,
e 2 + 2 sempre vai ser 5.
Agora é do jeito do Diabo,
Não há para onde fugir.
Você pode gritar, você pode berrar.
É tarde demais agora porque...

VOCÊ NÃO ESTEVE PRESTANDO ATENÇÃO!

Eu tento cantar junto
Mas eu faço tudo errado,
ezeepeezeeeezeepeeezee!!!
Eu lhes bato como moscas,
mas como moscas eles continuam voltando!!!

"Oh, saudações ao ladrão"
"Oh, saudações ao ladrão"

"Não questione minha autoridade
ou me coloque em uma doca, porque eu não irei!"
"Vá e diga ao Rei que o céu está caindo,
quando não está... quando não está...talvez não."

Nenhum comentário:

Postar um comentário